ایران و جهان :
-
فیلمهای جشنواره چهل و یکم فجر روی پرده سینماهای گلستان
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گلستان گفت: همزمان با چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر استان گلستان هم افتخار میزبانی این جشنواره را در گرگان دارد.
-
دوازدهمین جشنواره ملی سرود رضوی برگزار می شود
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان از انتشار فراخوان دوازدهمین جشنواره ملی سرود رضوی از سری برنامههای بیستمین جشنواره بینالمللی امام رضا (ع) به میزبانی استان خبرداد.
-
معاون رییس جمهور:
افزایش کیفیت بستهبندی محصولات صنایع دستی گلستان ضروری است
افزایش کیفیت بستهبندی محصولات صنایع دستی گلستان ضروری است
-
مدیر انجمن سینمای جوانان گلستان:
استفاده از ظرفیت فیلمسازان برای ترویج کتابخوانی ضرورت دارد
مدیر انجمن سینمای جوانان گلستان گفت: شوراهای سیاست گذاری و برنامه ریزی در جشنواره های مختلف از جمله جشنواره بین المللی فجر توجه ویژهای به ترویج کتابخوانی دارند و همواره بخشی از این جشنواره را به حوزه کتاب اختصاص می دهند.
-
تشدید بارشهای رگباری و ضرورت توجه به لایروبی رودخانههای گلستان
بروز تغییرات اقلیمی و افزایش بارشهای رگباری احتمال بروز سیلهای ناگهانی و مخرب را در گلستان افزایش داده است که ضروری است نهادهای مربوط در خصوص لایروبی رودخانه ها، انهار و شریان های آبی در این استان بیش از پیش اقدام اصولی انجام دهند.
-
نماینده مردم غرب گلستان در مجلس:
منطقه آزاد اینچه برون سبب شکوفایی صادرات کشور خواهد شد
نماینده مردم غرب گلستان در مجلس شورای اسلامی گفت: منطقه آزاد اینچه برون، تحول اقتصادی عظیمی را در سطح گلستان ایجاد کرده و ضامن شکوفایی صادرات کشور خواهد بود.
-
دردی بدون درمان اما قابل پیشگیری
پارکینسون به عنوان یک نارسایی عصبی اغلب افراد کهنسال را هدف قرار می دهد و تقریبا درمان خاصی نیز تاکنون برای آن پیش بینی نشده اما به گفته برخی پزشکان راههایی برای پیشگیری از آن وجود دارد.
-
ویژه برنامه های افطار تلویزیون را بشناسید
ویژه برنامه های افطار رمضان امسال با مضامین و ساختاری مشابه سال های گذشته روی آنتن خواهند رفت. اغلب این برنامه ها از ساختاری گفت و گومحور برخوردارند که هر بار با محوریت یک شخصیت، پخش خواهند شد.
-
تلاش ۸ ساله گروه مترجمان اشعار مختومقلی به ثمر نشست/ ترجمه دیوان کامل شاعر ترکمن به فارسی
دیوان کامل اشعار مختومقلی فراغی شاعر و عارف نامدار ترکمن ایرانی با تلاش ۸ ساله شش نفر از فعالان فرهنگی و ادبی ترکمن به زبان فارسی ترجمه شد.